johnsemlak
First Post
Redone? Where were the Rusalka, Domovoi, and Vodyanoi done previously?
As you're the expert in this matter, I won't argue that point. I've checked, and it is indeed written as Yuki-on-na in Oriental Adventures, but there is also the Hebi-no-onna. A quick google search seems to suggest that it's always been spelt like that in D&D rulebooks. Seems that the error crept in at one point and was never removed afterwards?Alzrius said:I've studied Japanese for over six years, and I've never seen a word arbitrarily hyphenated like that in any of the standardized transcriptions I saw.
I don't know about the domovoi, but there were a rusalka and a vodyanoi in Dragon # 290.johnsemlak said:Redone? Where were the Rusalka, Domovoi, and Vodyanoi done previously?
Knight Otu said:As you're the expert in this matter, I won't argue that point. I've checked, and it is indeed written as Yuki-on-na in Oriental Adventures, but there is also the Hebi-no-onna. A quick google search seems to suggest that it's always been spelt like that in D&D rulebooks. Seems that the error crept in at one point and was never removed afterwards?
Shade said:In all fairness, they aren't actually called desmodu. But if you look at the nycter and then look at the desmodu, I'd say there is definitely not much difference.
Yeah, but that's a pretty small difference to eat up several pages that could've been devoted to something truly new or different, or for the brownie and boggart.Knight Otu said:Nah, I'd say that nycters and desmodu are pretty different. Small vs Large; vulnerable to sonic vs resistant to sonic; Roguish vs brutish.