Surely, the translation of Basic D&D by FSV was pretty deliberate? Deliberate enough to make TSR force us to print our swedish Basic Sets at FSV.The only deliberate German edition was AD&D 2e: handled by a major boardgame company, widely distributed, and with a rather careful selection of products (Amigo even did their own conversions of 1e material).

As seen in Javier Murillos outstanding collection, both Basic Set and Expert Set was published in swedish. AD&D 2e Player's Handbook was also translated, but never published due to an acute shortage of capital in our company (i.e we were dead broke).
I did also produce a partial translation of the 3e SRD into swedish.