mhacdebhandia
Explorer
Well, anime fans distinguish between dubbed shows and subtitled shows.Teflon Billy said:What I'm asking is: if the dialogue is all gibberish to me, how am I expected to enjoy the cartoon?
Historically, a lot of dubbed anime titles have been dubbed really poorly, often at odds with the actual plot of the series. This can happen with subtitled shows too, of course, but generally speaking people want subtitled versions for accuracy's sake, so it's less common.
Personally, I won't watch a dubbed film or television show for any reason, if I can possibly get hold of a subtitled version. I prefer listening to the performance of the original dialogue, even if I don't understand it.
(At the moment, my fiancee and I are watching Battlestar Galactica with the subtitles on, because she finds it hard to understand the dialogue sometimes. It's irritating, because it spoils the rhythm of the writing for me, but I do it because I love her.

I'm curious - do or would you watch the dubbed version of Hero or Crouching Tiger, Hidden Dragon?